This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Veronica Heim Local time: 01:21 Ingiriisi to Norwegian + ...
May 15, 2012
Hei!
jeg er helt ny i denne bransjen. Fikk et tilbud om å oversette en webside for litt siden, og ble interessert i å jobbe mere med dette.
Har alltid vært interresert og flink i språk, og vokste opp 2 språklig. Studerer også for tiden kinesisk.
Det jeg lurer på nå, er hvordan jeg skal gå frem her inne for å få oppdrag?
- mest av alt lurer jeg egentlig på hva jeg bør legge meg på i pris?
Har jo ingen utdannelse som translatør - så jeg går ut ifra a... See more
Hei!
jeg er helt ny i denne bransjen. Fikk et tilbud om å oversette en webside for litt siden, og ble interessert i å jobbe mere med dette.
Har alltid vært interresert og flink i språk, og vokste opp 2 språklig. Studerer også for tiden kinesisk.
Det jeg lurer på nå, er hvordan jeg skal gå frem her inne for å få oppdrag?
- mest av alt lurer jeg egentlig på hva jeg bør legge meg på i pris?
Har jo ingen utdannelse som translatør - så jeg går ut ifra at jeg bør legge meg litt under i pris kanskje?
Hadde vært kjekt om noen kan komme med tips og råd til en nybegynner =)
Ellers håper jeg dere alle får en kjempefin 17mai-feiring!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.