Pages in topic:   < [1 2 3]
Poll: Does using AI in translation constitute breach of confidentiality?
Thread poster: ProZ.com Staff
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 21:46
Member (2020)
Faransiis to Dutch
+ ...
Words May 26

Novian Cahyadi wrote:
If governments readily broke the laws, why should I expect for-profit companies to stay true to their word?


Why should LSPs demanding a signed NDA expect you to adhere to it? Every agreement can be breached. So should we stop concluding agreements then?

Novian Cahyadi wrote:
And I still can't believe translators are confusing the definition of free as in libre vs. gratis. English is hard, I know.

[Edited at 2025-05-26 04:56 GMT]


Where did I confuse those meanings exactly? No idea what you are talking about.


 
Novian Cahyadi
Novian Cahyadi  Identity Verified
Indonesia
Local time: 02:46
Ingiriisi to Indonesian
Wordy May 26

Lieven Malaise wrote:
Every agreement can be breached. So should we stop concluding agreements then?


No. That only means we should take any corporate claims with a grain of salt.

Novian Cahyadi wrote:
And I still can't believe translators are confusing the definition of free as in libre vs. gratis. English is hard, I know.

[Edited at 2025-05-26 04:56 GMT]


Where did I confuse those meanings exactly? No idea what you are talking about.


Did you miss the s? That means plural.


 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 21:46
Member (2020)
Faransiis to Dutch
+ ...
I don't disagree, but... May 26

Novian Cahyadi wrote:
No. That only means we should take any corporate claims with a grain of salt.


And that's exactly what I do, but either you accept that and still engage in agreements to be able to conduct your business, or you don't and you don't do business at all.


 
Novian Cahyadi
Novian Cahyadi  Identity Verified
Indonesia
Local time: 02:46
Ingiriisi to Indonesian
Zero Trust Policy May 26

Lieven Malaise wrote:
And that's exactly what I do, but either you accept that and still engage in agreements to be able to conduct your business, or you don't and you don't do business at all.


I don't simply cross my fingers and assume that everyone will do what they said they'll do. I always verify.


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Does using AI in translation constitute breach of confidentiality?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »